Mother Tongues & Childhood Dreams

Published:


Itโ€™s been officially two weeks of studying abroad in Madrid, Spain. The first week started off a bit rough as I mentally processed that Iโ€™m here among other things. It was a week of trial and error, attempting to find the best method for balancing school and social life. But Iโ€™ve come to realize what I needed the most was time alone which Iโ€™ll dive into in my next post.

As the start of the second week rolled in, I started to process the fact that Iโ€™m here. None of this is in fact a lucid dream. Iโ€™m actively listening, writing, talking, and seeing Spanish. My host familyโ€™s knowledge of English is slim to none. As I expected and hoped it to be, I have no other option except to communicate in Spanish. Iโ€™m so happy to get back to this.

Growing up, I was raised in a bilingual household but it started off with Spanish-only. Itโ€™d been the only language my parents really knew. The same applied for me until I started attending school. I attended bilingual classes mixed with native and non-native Spanish speakers. Some knew it by heart while others stumbled over their words.

It wasnโ€™t until high school that I was exposed to Castilian Spanish. Around the same time, I started dreaming about studying abroad. I vividly remember watching Danielle Jordanโ€™s study abroad videos. I started thinking about studying abroad but there had been no history of that. Not within family or friends that I was aware of. It was a dream that I kept inside my head. Which says a lot considering how much of a talker I am.

As I started attending community college, studying abroad seemed more attainable. My study abroad program is a month long which isn’t too much or too little time. The FEA Breakout Scholarship being one of the many contributors to making all of this possible.

Now years later, Iโ€™m in Spanish 201, an intermediate Spanish class. Weโ€™re all in the same class yet weโ€™re all at different levels. Spanish is the mother tongue of some, for others itโ€™s not. But as far as I know, Castilian Spanish is relatively new for all of us. Maybe the closest exposure weโ€™ve gotten is watching ELITE or listening to ROSALรA. Itโ€™s a learning experience that differs for each one.

As for me, Iโ€™m still writing new vocabulary from Spanish-speaking films and shows like Las Chicas del Cable. Itโ€™s an old study technique that I carry with me here. Iโ€™m able to listen and write in Spanish. Doesnโ€™t get mentally-draining either.

On top of that, Iโ€™ve grown more confident in my Spanish-speaking skills which is the part that I felt I lacked in. Just the other day, I presented on the Museo del Romanticismo, concept of Menรบ del Dรญa, and the Autocine Madrid Fever. I felt so proud of myself for being confident as I spoke out loud. By the end of it, I realized I wasnโ€™t as bad as I originally thought. I guess Iโ€™ve come to further learn that personal expectations and insecurities can be the roadblocks hindering me from pursuing or even dreaming opportunities. Itโ€™s really up to me where I go from here. What I expect or want vs what I think and do.

Well hereโ€™s the end of blog posts but I wanted to say thank you to my family and friends. Not only for kind words but simply being there. It gives me comfort knowing that you’re still there. I canโ€™t wait to come back to all of you. Finally, Iโ€™d like to thank my younger self. The fiery passion and strong will from them still lives inside me. Iโ€™m doing this for you and now me.